首页 英语培训 让人“等等”说Wait a moment太不礼貌了,那该怎么说呢

让人“等等”说Wait a moment太不礼貌了,那该怎么说呢

发布时间 2019-12-31 收藏 分享
价格 面议
区域 江苏省 - 苏州市 - 吴中区
来源 沃尔得国际英语

详情描述:

等一个红绿灯需要30秒

等女朋友化妆需要30分钟

等一个结果需要三天三夜

这时候,让别人“等等”轻飘飘的说一句“wait a moment”也太不礼貌了

小心别人一个白眼翻过来哦~

想比大家也觉得很奇怪,咱们从小学到大的“wait a moment”怎么就不礼貌了

这个句子明明就已经深入人心了呀!

其实Wait a moment这样的祈使句用多了

就会让人觉得情商不太高的样子

就比如,你找别人干点啥

然而他一脸冷漠的对你说句“等一下!”

心里是不是不太舒服~

如果咱是下级或者小辈,想礼貌的让领导长辈们等等,可以这样说↓

Could you please wait for me?

能请你等我一下吗?

Wait a moment在朋友、同事之间,为了避免生硬好也不要说

那么我们应该怎么说呢?

如果时间不长的话,可以这么说~

①.Just a moment/Just a second 稍等一下

例如:

Could you please do me a favor?

你能帮我一个忙吗?

Just a moment/second.

稍等下哈(这就来)。

也可以说:Just a minute,I will be there right away.

一分钟,马上到

Minute是“分钟”的意思,也就是稍等一下~

②.One moment 等我一会儿

Moment是“很快、瞬间”的意思

就像中文里说的“马上”

比如:

Are you ready?你准备好了没

One moment.马上就好啦

③.Give me a second 等我一小下

Second是“秒”的意思

听到这句话就知道不会等很久啦

 

有的时候,要别人等的时间可能比较长

这个时候就得用:I’m afraid you’ll have to wait for a while 来表示了

“我觉得你得等等了”

除此之外,“等等”还有两种情况

一种是让电话别挂“等等”

可以这样说:Hang on,please.

另一种是让电梯,公交“等一下”

可以这样说:Hold on.

(时间紧急,来不及礼貌了)

等待的过程都是漫长且烦躁的

这时候别人一直说等一等,咱们“等”到不耐烦了又该说啥呢?

首先咱们先问问还要等多久,心里也好有个数鸭~

How long do I have to wait?

我还要等多久?

生气常用have to

都等这么久了,你还让我等

不耐烦三连↓

I’ve been waiting for ages.

我都等几百年了!

I can’t wait any more/longer.

我再也不相等了!

Any more 表示再多一次都不想等

Any longer 表示多一分钟都不相等了

Hurry up,you are talking forever.

赶紧的,一辈子都要过去了。

等久了确实令人十分烦躁呀!

其实平常很多我们经常挂在嘴边的英文表达都是不礼貌的,但是却是大家耳熟能详的,今天小沃就帮大家纠正过来!

1、Can you give me the book

这是地地道道的中式思维的英语表达,在老外看来可是十分不礼貌的。"Can"在这里是指一种能力,这句话等于是在问你有没有把书递给我的能力,除非身体有缺陷,相信四肢健全的人都能做到这件事。

正确的说法为:

Could you please give me the book?

可以给我这本书吗?

2、Give you

在中文中,我们把东西给别人时会说“喏,给你”或者“拿去吧!” 但是在英文中可不能直接翻译成"Give you",这真是地道的Chinglish啦。

正确的说法为:

Here you are.

给你。

3、I have no time

想表达“我没时间啦”!很多人脱口而出就是"I have no time!"这可是大大的不对哦!要知道在老外看来,I have no time是没多少活着的时间了……所以,用的时候得当心了。

正确的说法为:

I'm running out of time.

我没时间啦!

想了解更多英语学习知识,都可以通过页面上的联系方式联系小沃哦~

联系人 何一一
,, 18013523104
2171311414@qq.com
上一条 下一条
电话联系